Umbrele pentru Andra

Pe Christo l-am “vazut” prima oara, (cu ghilimelele de rigoare) intr-o poza a unei renumite fotografe americane (Annie Leibowitz) in revista Sinteza, intr-un numar al acesteia de la sfarsitul anilor ’80. Setul de fotografii prezenta  o serie de celebritati apartinand culturii americane printre care imi aduc aminte de Meryl Streep, Woody Allen si Pat Benatar.

 Image

Poza cu Christo prezenta defapt un personaj stand in picioare infasurat complet in panza, precum o mumie, fiind legat pe deasupra cu o sfoara groasa.

Image

 

Mult mai tarziu, vazand lucrari ale artistului precum Podul Pont Neuf de la Paris, ambalat intr-o panza aurie sau Cladirea Reichstag-ului German impachetat si el intr-o panza alba frumos drapata, am inteles mesajul fotografului.

Image

Christo, celebrul artist de origine bulgara, impreuna cu colaboratoarea sa de o viata, Jeanne-Claude au continuat in perioada 1984-1991 seria de proiectelor  de mare anvergura  cu “Umbrelele” raspandite intr-o zona de pe coasta de vest a Statelor Unite si pe cea de est a Japoniei . Cam 3100 de piese galbene si albastre, ilustrand (zic criticii) perfecta armonie dintre om si natura. Personal, imaginea lor, -mici pete de culoare risipite pe vai si dealuri imi sugereaza  planarea parasutelor soldatilor din al II-lea Razboi Mondial debarcati pentru atac. Linistea dinaintea furtunii…

Image

Image

 

De la isprava lui Christo am intalnit  in drumurile mele mici replici ale acestui proiect  continand  banalul obiect  de care are atata nevoie Andra in povestirea sa de mai jos.  http://caopanseluta.wordpress.com/2013/01/25/macar-exista-oameni-cu-umbrele/

Image

Image

 

(Măcar există oameni cu umbrele       By Andra

Mă trezesc, n-am încotro. Am examen în trei ore şi 15 minute. Sper să mai ingerez o cantitate de informaţie, deloc neglijabilă. Cam încă un sfert din slide-uri ar trebui să le transfer în materie cenuşie. Am avut patru zile la dispoziţie şi degeaba. O parte din vină, zic eu, o poartă tranziţia materialelor în portugheză-Google translate-traduceri de mâna a doua în engleză. Am citit. Codificarea imaginilor de tip I,P,B sunt noţiuni noi, prea noi ca să aibă vre-o şansă de supravieţuire până la sala de examen. Trebuie să ajung la facultate şi e frig şi vânt şi plouă. Mă simt proastă şi fără de umbrelă -mi-a fost făcută praf cu o zi înainte-. După ce dârdâi în staţia lui 305 vine autobuzul. Aparent sunt în centrul atenţiei. Toate babele (fluxul lor este impresionant pe această rută) par a fi fascinate de aspectul meu de curcă plouată. Cine ştie ce or şuşoti. Uite-o şi pe asta, nu o fi văzut-o mumă-sa înainte să plece? toate babele îs la fel. Bârfa e un fenomen ce transcede graniţele oricărei culturi. Cobor din autobuz. Încerc să trec strada ilegal, însă nicio şansă. Vezi dom’le, pentru zile din astea e bine să ai maşină. Mă resemnez şi ocolesc pe la trecerea de pietoni. Merg cam 10 metri prin ploaie cu eşarfa pe cap, deja udă leoarcă. Mă trezesc brusc cu o umbrelă depăşindu-mă din spate. Se opreşte în dreptul meu. Hei, am văzut că nu ai umbrelă. Presupun că mergem în aceeaşi direcţie. Da. Asta numesc eu surpriză. Parcă nu mai conta că multimedia deja murise undeva în capul meu. Măcar există oameni buni cu umbrele.)

Image

Orice lucru oricat de banal ar fi el, la un moment dat, intr-un anumit context. devine star!

Image

Image

 

Inchei cu un comentariu intalnit azi pe net care mi-a placut enorm:

“Serios acum, cel care a făcut acest “reportaj” era fumat cumva ???”

                                                                                                                             …..mai vorbim.

Image

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s